torstai 28. kesäkuuta 2012

Sankarit

Nyt en kirjoita mitään tavallista kirja- tai elokuva-arvostelua, koska haluan kirjoittaa sankareista. Nämä sankarit eivät ole niitä arjen sankareita vaan sarjakuvista ja elokuvista tuttuja heppuja.

    Ajattelin puhua nimistä. Yhtenä päivänä tulin vain ajatelleeksi, että miksi näiden sankareiden nimet oikestaan suomennetaan. Tuumitaampa vaikka Spidermania, Hämähäkkimiestä, omasta mielestäni nimi kuulostaa jotenkin hienommalta ja sankarimaisemmalta, kuin Hämähikkimies, joka kuulostaa vain laimeammalta versiolta Spidermanista. Miten on?

    Kun tarkemmin mietin esimerkiksi Aku Ankka sarjakuvaa, niin tulen siihen tulokseen, että tässä tapauksessa Aku kuulostaa taas paremmalta kuin Donald. Ehkäpä sankarien nimet kuuulostavat voimakkaamilta ja varteenotettavimmilta, kun ne ovat alkuperäisessä muodossaan, kuten:
  • Spiderman- Hämähäkkimies
  • Batman- Lepakkomies
  • Superman- Teräsmies
  • Zorro- espanjaksi kettu

Ainoa nyt mieleen tullut sankari, Phantom, on sellainen, jota kutsun mielelläni suomennetulla nimellään, Mustanaamio. Tälläisiä mietteitä päässäni liikkui. Loppuun nyt vielä vähän kuvia sankareista: